Foreign economic-aid-related services

22 dec

Номер: 4897789

Страна: Мали

Источник: TED

Зарегиструйтесь

Поделиться:

Ссылка на первоисточник

Для просмотра ссылки на первоисточник Вам надо зарегистрироваться

Дата публикации


22-12-2017

Описание


  1. Section I
    1. Name and addresses
      L"ambassade du Danemark au Mali
      Lots 94-95, Cité du Niger II
      Bamako
      BP E1733
      Mali
      E-mail: fenya@um.dk
    2. Type of the contracting authority:
      Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local subdivisions
    3. Main activity:
      Other activity: L"aide au développement
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Assistance technique au conseil régional de Sikasso


      2. Main CPV code:
        75211200, 79410000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Le programme d’appui à la décentralisation, en tant que programme conjoint de la coopération entre le Mali et le Danemark, va soutenir la régionalisation et le Développement économique régional (DER). Le Programme est composé de 3 engagements de développement. Ce marché est lié à l"engagement de développement: appui technique et financier au conseil régional de Sikasso. Danida cherche à embaucher un bureau d’étude international pour fournir l’Assistance technique (AT) au conseil régional de Sikasso. L’objectif est de renforcer les capacités du Conseil régional (CR) dans le pilotage du développement économique régional (DER), et plus spécifiquement dans les domaines de leadership, planning, suivi-évaluation pour le DER, administration, coordination et communication. En plus, l’AT doit aider le CR dans la mise en œuvre de l’appui de Danida, comme il est défini dans l’engagement de développement 2017-2022.


      5. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
      6. Total value of the procurement:
        Value excluding VAT: 14 573 903.91 DKK
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        79410000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Mali (Sikasso)


      4. Description of the procurement:

        L’objectif de ce marché est de renforcer les capacités du conseil régional de Sikasso. À ce titre, le soumissionnaire assumera les tâches suivantes:

        1. Élaboration d’un plan de développement institutionnel pour le conseil régional)

        — l"Assistance technique (AT) doit appuyer le conseil régional (CR) dans une analyse exhaustive des forces et des faiblesses du CR dans toute sa dimension, notamment de la capacité:

        —— des élus pour remplir leur rôle dans le pilotage, le planning, la budgétisation, le suivi du travail de l"exécutif, etc.,

        —— du bureau du CR dans le pilotage et le suivi-évaluation du Développement Économique régional (DER),

        —— en gestion des ressources humaines et de la gestion financière,

        —— en suivi-évaluation,

        —— du CR dans la maîtrise d’ouvrage et de la maîtrise d’ouvrage déléguée des cercles et des communes,

        —— du CR dans les domaines de la transparence et de la communication interne et externe,

        — sur la base de cette analyse, l’AT doit appuyer le CR dans l’élaboration d’un plan détaillé de développement institutionnel, qui vise à renforcer les capacités de toutes les instances du CR: les élus, le bureau du CR, l’administration, les finances, les services techniques, le suivi-évaluation du DER, etc,

        — en fonction du plan de développement institutionnel, élaborer un plan détaillé pour l’assistance technique sur trois ans: 2018-2020, et un plan à grande lignes pour la période 2021-2022;

        2. Le développement institutionnel)

        Les tâches à réaliser découleront du plan de développement institutionnel et du plan détaillé de l’AT incluront au moins:

        — renforcement des capacités des élus pour mieux comprendre leur rôle dans le CR, et les donner des outils pour remplir leurs fonctions,

        — renforcement des capacités de la direction du CR dans le domaine de leadership, planning et suivi-évaluation de la performance institutionnelle,

        — renforcement des capacités de l’administration, y compris la gestion financière,

        — aider le CR dans la coordination des différents appuis des partenaires techniques dans la région,

        — appuyer le Ministère dans la coordination avec les autres assistants techniques fournis par des PTF à la Décentralisation ;

        — appuyer le CR dans les dynamiques de contrat-plan État-Région;

        — renforcer le CR dans sa politique de communication interne et externe et de gestion de l’information pour améliorer la cohérence et la pertinence des interventions du CR;

        3. Appui spécifique au CR dans le domaine de suivi-évaluation)

        — appuyer la mise en place et l’opérationnalisation d’un système de suivi & évaluation du développement économique régional,

        — appuyer le CR dans l’élaboration des rapports de suivi évaluation,

        — aider à la mise en place d’un mécanisme d’études annuelles du rapport prix-qualité («Value for Money») des infrastructures financées par le CR, et en particulier appuyer la coordination de ces études avec les études similaires qui sont prévues dans l’engagement d’appui au MATDRE;

        4. Appui au CR dans la mise en œuvre de l’appui de Danida)

        — aider le Ministère dans l’élaboration du plan annuel de travail et du budget dans le contexte de l’engagement de Danida,

        — renforcer les capacités du CR dans la gestion des projets d’infrastructures économiques et structurantes,

        — apporter un appui au pilotage et à la coordination des études identifiées dans le cadre de l’assistance,

        — appuyer le CR dans le dialogue et échange d’expériences avec les partenaires des autres engagements de développement financés par Danida dans la région, y compris le groupe de suivi budgétaire et le programme de Danida d’appui au secteur privé (PACEPEP),

        — appuyer le CR dans la coordination spécifique de l’appui de Danida et de la coopération Suisse.

        L’équipe d’AT sera composé par un conseiller technique principal qui sera localisé de manière permanente à Sikasso durant la vie du marché et des experts d’assistants techniques à court terme.


      5. Award criteria:
        Quality criterion - Name: Partie technique / Weighting: 80
        Price - Weighting: 20
      6. Information about options:
        Options: no
      7. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      8. Additional information:

        Raison pour laquelle le marché n’a pas été séparé en lots (cf. la loi danoise relative aux marchés publics, article 49, alinéa 2): ce marché n’a pas été séparé en lots pour des raisons d’ordre économique et commercial. Le caractère des services devant être fournis ne permettent pas leur séparation en plusieurs lots.


  3. Section IV
    1. Description:
      1. Type of procedure:
        Restricted procedure
      2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
      3. Information about electronic auction:
      4. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
        The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
    2. Administrative information:
      1. Previous publication concerning this procedure:
        Notice number in the OJ S: 2017/S 086-167952
      2. Information about termination of dynamic purchasing system:
      3. Information about termination of call for competition in the form of a prior information notice:
  4. Section V
    1. Contract No: 1
      Title:

      Assistance technique au conseil régional de Sikasso


    2. Award of contract
      1. Date of conclusion of the contract: 2017-12-05
      2. Information about tenders:
        Number of tenders received: 3
        Number of tenders received by electronic means: 3
        The contract has been awarded to a group of economic operators: yes
      3. Name and address of the contractor:
        CA 17 international
        43214070500034
        22 rue Eugène Thomas
        La Rochelle
        17000
        France
        E-mail: central@ca17int.eu
        The contractor is an SME: yes
      4. Information on value of the contract/lot (excluding VAT):
        Initial estimated total value of the contract/lot: 15 000 000.00 DKK
        Total value of the contract/lot: 14 573 903.91 DKK
      5. Information about subcontracting:

  5. Section VI
    1. Additional information

      Raison pour laquelle le marché n’a pas été séparé en lots (cf. la loi danoise relative aux marchés publics, article 49, alinéa 2): ce marché n’a pas été séparé en lots pour des raisons d’ordre économique et commercial. Le caractère des services devant être fournis ne permettent pas leur séparation en plusieurs lots.


    2. Procedures for review
      1. Review body
        Klagenævnet for Udbud, Erhvervsstyrelsen (Chambre de recours pour les marchés publics, Agence danoise du commerce et des sociétés)
        Nævnenes Hus, Toldboden 2
        Viborg
        8800
        Denmark
        Telephone: +45 35291000
        E-mail: klfu@naevneneshus.dk
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Précisions concernant les délais d’introduction de recours: conformément à l’article 7, alinéa 2 (1) de la loi danoise no. 593/2016 relative à la Chambre de recours danoise pour les marchés publics (lov om Klagenævnet for Udbud, disponible à l’adresse www.retsinformation.dk), le délai d’introduction des recours sera 45 jours civils après que le pouvoir adjudicateur a publié un avis dans le journal officiel de l’Union européenne indiquant que le pouvoir adjudicateur a conclu le contrat. Ce délai est calculé à compter du lendemain du jour où l’avis a été publié.

        Le plaignant doit, au plus tard en même temps qu’il introduit le recours auprès de la chambre de recours danoise pour les marchés publics, informer le pouvoir adjudicateur qu’un recours a été introduit auprès de la chambre de recours danoise pour les marchés publics et lui préciser si le recours a été introduit pendant le délai de standstill, cf. article 6, alinéa 4 de la loi. Si le recours n’a pas été introduit pendant le délai de standstill, le plaignant doit en outre indiquer s’il a demandé que le recours soit suspensif, voir article 12, alinéa 1 de la loi.

        L’adresse électronique de la chambre de recours danoise pour les marchés publics est indiquée à la section VI.4.1).

        La procédure de gestion des plaintes de la chambre de recours est disponible à l’adresse www.klfu.dk


        Konkurrence — OG Forbrugerstyrelsen (autorité danoise de la concurrence et des consommateurs)
        Carl Jacobsens Vej 35
        Valby
        2500
        Denmark
        Telephone: +45 41715000
        E-mail: kfst@kfst.dk
    3. Date of dispatch of this notice
      2017-12-19